Just as our degree of individual freedom uncomfortable to many foreign visitors, foreign attitudes toward truth seem uncertain to Americans.
In many countries people will tell you what they think you want to hear, whether or not it is true. To them, this implies politeness. To Americans, it is considered misleading-even dishonest--to distort facts on purpose, however kind the motive. The point is ---our priorities(优先) are different; in the United States truth has a higher priority than politeness. We are taught from babyhood that “Honesty is the best policy.” Elsewhere, politeness, honor, family loyalty, “machismo” or many other values might come far ahead of honesty if one is listing priorities.
But with us, trust and truth are of paramount importance. If we say of a man, “You cannot trust him.” This is one of the most damning statements that can be made about him.
In view of such profound differences in values, it is natural that misunderstandings and irritations often occur, especially in exact areas such as the negotiation of contracts. A Mexican has said, “With us b business is like a courtship(求爱).” Americans lack this grace, but on the other hand you can count on their word. You know where you are with them; except in advertising, they will not be “whispering sweet nothings” that they do not mean in order to make you feel desirable!
“How far is it to the next village?” the American asks a man standing by the edge of the road. In some countries, because the man realizes that the traveler is tired and eager to reach his destination, he will politely say “Just down the road.” He thinks this is more encouraging, gentler, and therefore the wanted answer. So the American drives on through the night, getting more and more angry, feeling “tricked.” He thinks the man deliberately lied to him, for obviously he must have known the distance quite well.
Had conditions been reversed, the American would feel he was “cheating” the driver if he implied the next town was close when he knew it was really 15miles further on. Although, he, too, would be sympathetic to the weary driver, he would say, “you have a good way to go yet; it is at least 15 more miles.” The driver might be disappointed, but he would know what to expect.
This often-epeated question of accuracy versus courtesy leads to many misunderstandings between people of different cultures. If you are aware of the situation in advance, it is sometimes easier to recognize the problem.
67.The best title for the passage should be_______.
A.Truth or politeness B.Truth or lying
C.Cultural differences D.Honest Americans
68.In American’s view, people who tell you what they think you want to hear, whether or not it is true, are_______.
A.polite B.honest C.kind D.misleading
69.According to the author, misunderstandings and angers often occur as a result of_______.
A.the exactness of negotiation B.the importance in trust and truth
C.deep differences in values D.lack of respect
70.According to the author, Americans_______.
A.treat a business deal like a courtship
B.list honor on the top of the list of values
C.do not whisper sweet nothings in advertising
D.expect to know the exact distance when asking the way