优题课 - 聚名师,上好课(www.youtike.com)
  首页 / 试题 / 高中历史 / 试题详细
  • 科目:历史
  • 题型:选择题
  • 难度:较易
  • 人气:1006

日本人由于学习西方的需要用汉字翻译了不胜枚举的西方词汇,那么同样受着西方列强压迫、同样渴望学习西方先进文化技术的中国难道没有尝试过翻译过吗?为何中国人需要假用日本人所造的词汇呢?我们可以比较严译与日译,“capital”日译“资本”,严译“母财”;“evolution”日译“进化”,严译“天演”;“philosophy”日译“哲学”,严译“理学”;“metaphysics”日译“形而上学”,严译“玄学”;“society” 日译“社会”,而严译 “群学”。该材料说明近代中国大量使用日译西方词汇的重要原因是

A.日译西方词汇更接近西方词汇的原意
B.近代日本翻译了更多的西方词汇
C.明治维新后的日本比中国先进
D.日译西方词汇更通俗易懂
登录免费查看答案和解析

日本人由于学习西方的需要用汉字翻译了不胜枚举的西方词汇,那么