下列句子翻译不正确的一项是( )
A.太丘舍去,去后乃至。 译文:陈太丘恋恋不舍地离去,走后(友人)才到。 |
B.撒盐空中差可拟。 译文:在空中撒盐差不多可以相比。 |
C.非人哉!与人期行,相委而去。 译文:不是人哪!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自己走了。 |
D.友人惭,下车引之,元方入门不顾。 |
译文:客人很惭愧,便从车里下来,想拉元方示好,元方却头也不回地进门去了。
相关知识点
推荐试卷
下列句子翻译不正确的一项是( )
A.太丘舍去,去后乃至。 译文:陈太丘恋恋不舍地离去,走后(友人)才到。 |
B.撒盐空中差可拟。 译文:在空中撒盐差不多可以相比。 |
C.非人哉!与人期行,相委而去。 译文:不是人哪!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自己走了。 |
D.友人惭,下车引之,元方入门不顾。 |
译文:客人很惭愧,便从车里下来,想拉元方示好,元方却头也不回地进门去了。
试题篮
()