季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它①谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人共以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾视国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”
文子以告孟献子,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩②不过稂莠③。文子闻之,曰:“过而能改者,民之上也。”使为上大夫。 (选自《国语》)
注释:①仲孙它:又名子服,孟献子的儿子。②饩:饲料。③ 稂莠:杂草。
与文中“文子以告孟献子”中的“以”意义和用法相同的一项是( )[来源
A.人共以子为爱 | B.扶苏以数谏故 |
C.令辱之,以激怒其众 | D.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕 |
对选文理解有误的一项是( )
A.季文子身为国相,看到国内很多百姓生活贫困,能够以身作则,反对奢华,真是难能可贵。 |
B.季文子不希望家里人吃好穿好,认为一个人不奢侈,以道德高尚为光荣,才是为国增光。 |
C.孟献子听了季文子的话,将儿子幽禁7天,表现了对季文子的欣赏,对儿子教育的严格。 |
D.受到孟献子管教的仲孙它,最后能够改过前非,也仿照起季文子的做法。 |
解释下面加点的词。
(1)无衣帛之妻 (2)子为鲁上卿
(3)吾以是不敢 (4)而我美妻与马
翻译下面句子。
然吾视国人,其父兄之食粗而衣恶犹多矣。