原文再现(每空限一词)
以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。
English speakers can understand each other they don’t speak the same kind of English.
观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
It’s not pleasure these any longer because nature is one thing that really must be experienced.
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空,鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往。
I can well remember that there was a time a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.
这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。
These new enriched the English language and especially its .
后者体现了美国英语拼写的不同特色。
The gave a separate to American English spelling.