英国企鹅出版社出版了许渊冲的《中国不朽诗三百首》,这是该出版社第一次出版中国人的译作,因为“此书的译文是绝妙的”,而“绝妙”来自许渊冲苦思与灵感交替往复的生活。这表明
A.翻译作品是译者精神生活的真实再现 |
B.苦思与灵感是翻译的源泉与动力 |
C.翻译是一种特殊的文化创新 |
D.翻译的实质就在于完全符合原著 |
英国企鹅出版社出版了许渊冲的《中国不朽诗三百首》,这是该出版社第一次出版中国人的译作,因为“此书的译文是绝妙的”,而“绝妙”来自许渊冲苦思与灵感交替往复的生活。这表明
A.翻译作品是译者精神生活的真实再现 |
B.苦思与灵感是翻译的源泉与动力 |
C.翻译是一种特殊的文化创新 |
D.翻译的实质就在于完全符合原著 |
试题篮
()