选作题:翻译句子(共5小题;每小题2分,共10分)
毫无疑问,他是一位伟大的艺术家。
老实说,每个人都梦想拥有这么一个机会。.
听到那个激动人心的消息,他突然大笑起来。
那个年轻人正在和那个售货员就那台电视机的价格讨价还价。
你应当注意你的发音,以便于让自己能够被理解。
汉译英(每题2分 共10分)
这就意味着他们要确保通过多种方式给学生足够的英语输入量
尽管存在这些不同,世界各地的专家们却一致认为有一种身体语言得到普遍的认可,那就是微笑。
二十世纪的这些先驱们致力于改变地球上人类的生活质量。
到2015年的时候,服装工业将会生产出新型的布料,无论你泼洒什么都不会有污渍。
在一年的这个时间,没有什么地方比威尔士南部无污染的乡村风景更好的地方了
句子翻译(共3小题,满分10分)
他们过于强调金钱和地位。
毫无疑问,绿色校园在学生的身心成长中起着重要作用。
这位退休的老人把他大部分积蓄都捐献给了在玉树地震中受损的这所学校,使得这些学生能够重新回到他们的教室。
请根据中文及括号内的提示译下列句子。
专家提出的计划得到了政府的认可。(put forward)
_________________________________________________________________
他安排了会议,但最后非常失望的是会议几乎没有任何收获(arrange; achieve)
_________________________________________________________________
我为占用了老师那么多时间而向她道歉。(take up)
_________________________________________________________________
只有当你经历了真正的磨难后, 你才知道幸福的可贵。(only if)
_________________________________________________________________
为了阻止火灾蔓延,你应当中断电源。 (cut off; prevent from)
_________________________________________________________________
根据课文内容完成下面句子,一空一词。(每个空格0.5分,满分10分)
这是两国正在交战的时期。
This was a time _______ the two countries were ______ ______.
妇女不仅允许参加比赛,而且她们还在体操、竞技和团体赛等项目中起着非常重要的作用……
Women are not only allowed, but ______ a very ______ ______ in gymnastics, athletics, team sports and …
从那时起,我在体积和脑容量方面迅速进步。
______ then ________, I grew rapidly both in seize and in brainpower.
黛茜如释重负,突然笑起来。
__________ __________ , Daisy __________into laughter.
我们过去是濒危物种,农民们总是惨无人道地捕杀我们。
We used to be an __________ species. Farmers _______ us without _______.
组成乐队的音乐人演奏音乐,还彼此打趣逗笑。这些玩笑和音乐大多都在模仿“甲壳虫”乐队。
The musicians were to ________ _______ ________ each other as well as play music, most of which was based loosely on Beatles.
他们如此受欢迎以至于他们的歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部。
They were so popular that their fans formed clubs in order to ____ more ____ ___ them.
Directions: Read the passage carefully and then translate the underlined sentences into English or Chinese. Write your answer on your answer sheet.
Have you ever considered a trip to Shangri-la!? The British writer James Hilton described a beautiful kingdom 【1】.where three rivers joined together, steep mountains reached to the sky, and fields of long grass covered the earth. Three mountains, Meili, Baimang and Haba, which are covered with snow, tower over the land. Below the mountain, the sunshine reflects on the many lakes, 【2】.making them shine like diamonds against the rich countryside. Lakes, surrounded by vast grassland, look like jewels. Sheep, cows and horses feed freely on the green grass and 【3】.forests around are home to lots of birds and animals. In this peaceful world, 【4】. 人们与大自然和谐相处and the noise and the worry of the outside world are forgotten. Nature has provided Shangri-la with endless natural treasures, making the land a happy home for the local people. In this perfect world lived people who had discovered 【5】. 如何永葆青青.The weather changes so quickly that people say you can experience four seasons in one day. The best time to visit Shangri-la are spring and autumn when the temperature is at it mildest.
Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.
志愿者经历让我受益匪浅。(benefit)
由于天气不好,音乐会很可能会推迟。( likely ).
毫无疑问家庭教育影响孩子的成长。(doubt )
汤姆不能与人很好沟通,因为他总是缺乏与人眼神交流。(lack)
过了三天她才想起把词典忘在学校图书馆了。(remember)
古典音乐 (n.)________
音乐家 ( n.) ________
影响 (vt.) ________
对……印象深刻 ________(短语)
到……的时候 ________(短语)
绘画,油画(n.) ________
令人愉快的,可爱的(adj.) ________
采纳,采用(vt.) ________
对……厌烦________(短语)
推迟 ________(短语)
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
今年除夕你计划在哪里过?(plan)
下雨天上海的道路总是比平时更拥堵。(than)
是一个外国人不顾自己的安危救了那个轻生的男子。(It)
那天傍晚我一走出校门就遇到了一个多年不见的小学同班同学。(No sooner)
无论谁想要成功必先明白这个道理“成功来自艰苦的付出和坚持不懈”。(Whoever)
段落翻译(根据中文意思翻译整个段落,共10分)
关于成功学的书在中国一直很流行,原因就是人们想当然的认为成功等同于发财。但是他们忽视了一个事实:成功人士的奋斗史(striving)其实只不过是被美化的回忆而已。实际上,只有当你足够了解他们,你才知道他们获得成功有多么困难。
第三部分:词组:(共20小题;每小题1.5分,满分30分)
有消息传来说
轮流
睡着
适用于……,合乎……的事实
是……的缩写/简称
以……的速度
摆脱; 离开
做成某事; 取得成功
放好;储存……备用
理应; 应当
面对,正视
由……组成
做某事犹豫不决
签署协议
挤满
使某人发狂
建议某人做某事
有意义,有道理
屏住呼吸
分裂,分割
古典音乐 (n.)________
音乐家 ( n.) ________
影响 (vt.) ________
对……印象深刻 ________(短语)
到……的时候 ________(短语)
绘画,油画(n.) ________
令人愉快的,可爱的(adj.) ________
采纳,采用(vt.) ________
对……厌烦________(短语)
推迟 ________(短语)
汉译英: (共5小题,每小题2分,满分10分)用所给短语,词或提示翻译下列句子。
有些大学生毕业后选择留在小城市主要是因为在大城市他们买不起房。(afford)
_______________________________________________________________________________
我们读的书越多,就会发现我们懂的越少。(用the 比较级…the比较级)
_______________________________________________________________________________
广东,简称“粤”,地处华南,毗邻香港。(for short )
_______________________________________________________________________________
网络的发展使得人们不用离开家就可以购物成为可能。(使用it做形式宾语)
_______________________________________________________________________________
他枯燥的演讲让我们很失望。(注意-ing和-ed形容词的使用)
_______________________________________________________________________________
汉译英:完成句子:(共20空,每空0.5分,共10分)
这是一个危险人物,他总是和警察惹上麻烦。
He is a dangerous person, who is always _________ _______ _______ with the police.
突然,她发了脾气,这让在场的所有朋友都很吃惊。
______ _____ ______, she lost her temper, _______ made all the friends present surprised.
我们能够准时赶到车站并赶上早班车吗?
Can we ________ ______ _______ the station and catch the early bus?
年轻时,他们以打猎为生。
When they were young, they ________ ______ ______ _______ _______
通过使用自己的车,人们想要避免公共交通延误,而这转而又带来了进一步的问题。
People try to avoid public transportation delays by using their own cars, and this ______ ________ creates _______ problems.
如果一场重大疾病爆发了,我们要怎样预防?
If a serious disease _______ ______, what would we do to prevent it?
根据课文内容填空。(共10个空格, 每空所填词数不定;每空格1分, 满分10分)
The painter(并不打算) paint objects as we see them with our eyes, but instead (集中关注) certain qualities of the object, using colour, line and shape to represent them.
There are (各种各样的理由)why people write poetry. Some poems tell a story or describe something in a way that will (给读者留下深刻的印象).
First, you can ____________________ (在身体上对尼古丁有瘾)nicotine, which is one of the hundreds of chemicals in cigarettes. This means that after a while your body _________________ (习惯)having nicotine in it.
(另一方面), there are those, like George Hambley, who ___________________(反对这一观点), believe that we should not worry about high levels of carbon dioxide in the air.
Unfortunately, we cannot (把他们的家搬离岩浆流过的地方), and many houses have been covered with lava or (焚烧殆尽).
试题篮
()